Pour une expérience de navigation complète, veuillez activer JavaScript dans votre navigateur.
3.jpg
AccueilAgenda 2017Informations récentesContactHistoriqueLina Ritter rencontresEntomologie (papillons)Emile StorckInfos / liensAuteurs florivaliens et l'AlsaceLa vie de l'associationBulletin onlineArticles journauxGlossaire d'Emile StorckAuteurs, compositeurs indexLégendes,petites histoires du FlorivalDictionnaire toponymiqueDictons, proverbes , légendesDictionnaire Thématique L'AlsaceSpécialités alsaciennes Livre d'OrAdministration
Cercle Emile Storck
Emile Storck Kreis
Guebwiller
1.jpg2.jpg4.jpg5.jpg6.jpg7.jpg8.jpg
Emile Storck
Site Cercle_Emile_Storck.jpg florival informatique.png7.jpg

"Wìllkumme, Bienvenue,
sur le site
du Cercle Emile Storck-Emile Storck Kreis"
GUEBWILLER
N° SIRET 81745219600014
Qui sommes nous, wer sìn mer :

Article 1 - Il est créée le 29 septembre 2000, une association dénommée :Cercle Emile Storck -Emile Storck Kreis  placée sous la présidence d'honneur de Monsieur Daniel Storck.Son siège est fixé à :

13 rue de la carrière
68530 Buhl
Téléphone : 03.89.76.05.21

Cette association est régie par les articles 21 à 79 du Code Civil local et est inscrite au Registre des Associations du Tribunal d'Instance de Guebwiller.

Article 2 - L'association a pour objet de promouvoir l'oeuvre poétique et dramatique d'Emile Storck et de faire connaître d'une manière plus générale l'Histoire littéraire du Florival.

Article 3 - Pour réaliser son objet l'association se dote notamment des moyens d'action suivant: réunions de travail, soirées de lectures publiques, animations diverses. (extraits des statuts de l'association Cercle Emile Storck)
img072.jpg
Visiteurs:
Wo zu Dichter in dürftiger Zeit?
A quoi bon des poètes en des temps de manque ?
Hölderlin
E jedes Volk hat d' Sproch wun às verdient,
un holts fir si ke Kraft bi sine Dichter,
no wurd si teig un zitig zum Vergeh...
so wie ne Äpfel fült im Winterschnee.
Chaque peuple n'a que la langue quil mérite
Et s'il ne puise pas des forces chez ses poètes,
Elle deviendra blette, bonne pour disparaître,
Pareille à une pomme qui pourrit dans la neige.

Émile Storck, (Melodie uf der Panfleet)