Pour une expérience de navigation complète, veuillez activer JavaScript dans votre navigateur.
3.jpg
AccueilAgenda 2017Informations récentesContactHistoriqueLina Ritter rencontresEntomologie (papillons)Emile StorckInfos / liensAuteurs florivaliens et l'AlsaceLa vie de l'associationBulletin onlineArticles journauxGlossaire d'Emile StorckAuteurs, compositeurs indexLégendes,petites histoires du FlorivalDictionnaire toponymiqueDictons, proverbes , légendesDictionnaire Thématique L'AlsaceSpécialités alsaciennes Livre d'OrAdministration
Cercle Emile Storck
Emile Storck Kreis
Guebwiller
1.jpg2.jpg4.jpg5.jpg6.jpg7.jpg8.jpg
Emile Storck
Site Cercle_Emile_Storck.jpg florival informatique.png7.jpg

le chou

's Krüt, 's Kehl
der Kohl
  • la choucroute
  • 's Sürkrüt
  • das Sauerkraut
le chou de Bruxelles
's Brisslekehl
das Rosenkohl
le chou cabus
's Kopfkehl
der Kopfkohl
le chou-fleur
's Blüamkehl
das Blumenkohl
le chou frisé
's Grünmus, 's Griankehl
das Grünkohl
le chou-rave
's Kehlriawle, d' Kehlrüab
der Kohlrabi
le chou rouge
's Rotkrüt
der Rotkohl
le chou de Milan
d'r Werschìng, d'r Werschig
der Wirsing
la citrouille
d' Kìrbs
der Kürbis
le concombre
d' Gugumer, d' Kukumer
die Gurke, die Kukumer
le cornichon
d'r Cornichon
die Pfeffergurke , das Cornichon
la courge
d' Kìrbs
der Kürbis
la courgette
d' Courgette
die Zucchini
le cresson...de fontaine
d'r Kresse, d'r Brunnekresse
die Kresse
la doucette
d'r Hìtscherle
der Felsdsalat
l'endive
d'r Àndivi
der Chicorée
l'épinard
d'r Spìnàt, d'r Benatsch
der Spinat
le fenouil
d'r Fanchel
der Fenchel
la fève
d' Sàuibohn
die Saubohne
le flageolet
d'r Flageolet, d' Zwargbehnle
die Zwergbohne
la frisée
d'r krüsel Àndivi
die krause Endivie
le haricot
d' Bohn
die Bohne
  • le haricot blanc sec
  • d' getrecknet Wissbohn
  • die getrocknete Weißbohne 
  • le haricot mange-tout
  • d' Brachbohn
  • die Brechbohne
  • le haricot rouge
  • d' rot Bohn
  • die rote Bohne
  • le haricot vert
  • d' grian Bohn
  • die grüne Bohne
la laitue
d'r Kopfsàlàt, d'r Lattig
der Kopfsalat, der Lattich
la lentille
d' Lìns
die Linse
la mâche
d'r Hìtscherle
der Feldsalat
le navet blanc, jaune
's wisse, gale, Riawle
die weiße, gelbe, Rübe
l'oignon
d' Zìwel
die Zwiebel
  • l'oignon blanc
  • d' wiss Zìwel
  • die weiße Zwiebel
  • l'oignon de mai
  • d' Maizìwel 's Maizìwìle
  • die Maizwiebel
  • l'oignon grelot (le petit)
  • 's Zìwale, 's Perlzwale
  • die Silberzwiebel, die Perlzwiebel
l'okra
d' Okra
die Okra
l' olive noire, verte
d' schwàrz, d' grian, Olive
die schwarze, die grüne, Olive

l'ortie
d' Brennnessel
die Brennnessel
l'oseille
d'r Süràmpfer
der Sauerampfer
la patate douce
d'r Siaßhardäpfel
die Batate, die Süßkartoffel
le pissenlit
d'r Bissàngel, d'r Zichori, Bettseicher
der Löwenzahn
le poireau
d'r Làuich
der Lauch, der Porree
le panais
d'r Panä ;, d'r Panais
der Pastinak le pois
d' Arbs
die Erbse
le petit pois
's Arbsle
die junge Erbse
le pois cassé
d' trucke Arbs
die trocken Erbse
le pois chiche
d' Kìcherarbs
die Kichererbse
le pois mangetout
dr Mangetout, d' Zuckerarbs
die Zuckererbse, der Mangetout
le poivron vert, rouge, jaune
d'r grian, rot, gal Paprika, Poivron
die grüne, rote, gelbe Paprikaschote
la pomme de terre
d'r Hardäpfel, d' Grumbeer 67
die Kartoffel
le potiron
d'Kìrbs
die Kürbis
le raifort
d' Meerratig
der Meerrettich
la raiponce
d'r Ràpunzelsàlàt
der Rapunzelsalat
la romaine
d' Romaine
der römische Kopfsalat
la roquette
d' Roquette, d'Rucola
die Rucola
le rutabaga
d' Kolhràb
die Kohlrübe, die Steckrübe
le salsifis
d' Schwàrzwurzel
die Schwarzwurzel
la scarole
d' Scarole
der Eskariol
le soja
d' Sojabohn
die Sojabohne
la tomate
d' Tomàt
die Tomate
le topinambour
d'r Topinamb(o)ur
der Topinambur
la trévise
d' Trévise, d'r Radicchio
der Radicchio




chez le marchand de fruits et légumes
bim Obst- un Gmiashandler
beim Obst- und Gemüsehändler
fruits et baies
Obst un Beere
Obst und Beeren
l'abricot
's Mellale
die Aprikose
les agrumes
d' Zitrusfruchte
die Zitrüsfrüchte
l'airelle
d' Preiselbeer
die Preiselbeere
l'amande
d' Màndel
die Mandel
l'amande amère
d' Bìttermàndel
die Bittermandel
l'amande douce
d' Siaßmàndel
die süße Mandel
l'ananas
d'r Ananas
die Ananas
l'arbouse
d' Ardbeerbàuimfrucht
die Erdbeerbaumfrucht
l'avocat
d' Avocado, d'r Avocat
die Avocado
la baie
d' Beer
die Beere
la banane
d' Banan
die Banane
la bergamotte
d' Bergamott
die Bergamotte
le bigarreau
d' Siaßkìrsch, d' Bigarreau
die Süßkirsche
le brugnon
d'r Brugnon
der Brugnon
la cacahuète
d' Ardnuss, 's Bumbernìssle
die Erdnuss
le cassis
's schwàrze Hànsadriwale, d'r Cassis
die schwarze Johannisbeere
le cantaloup
d' Zuckermelon
die Kantalupe, Zuckermelone
d' Getreide, d' Getreide- Hàwerflocke
das Getreide, die Getreide- Haferflocken
la cerise
d' Kìrsch
die Kirsche
la châtaigne
d' Käscht
die Kastanie
le citron
d' Zitron
die Zitrone
le citron vert
d' Limon
die Limone
la clémentine
d' Clémentine
die Klementine
le coing
d' Qìtt
die Quitte
la confiture
's Kunfitür
die Konfitüre
la datte
d' Dàttel
die Dattel
la figue
d' Fig
die Feige
la fraise
d'Ardbeer, d'Arbeer
die Erdbeere
la fraise des bois
d' Wàldardbeer
die Wilderdbeer
la framboise
d' Hìmbeer
die Himbeere
la framboise de Logan
d' Loganfrucht
die Loganfrucht
le fruit de la passion
d' Pàssionsfrucht
die Passionsfrucht
les fruits exotiques
d exotische Fruchte
die exotischen Früchte
les fruits indigènes
einheimischi Fruchte
einheimische Früchte
la goyave
d' Goyav
die Guave, die Guajave
la grenade
d'r Grànàtäpfel
der Granatapfel
la griotte
d' Sürkìrsch
die Sauerkirsche
la groseille maquereau
d' Grüselbeer
die Stachelbeere
la groseille blanche
's wisse Hànsadriwale
die weiße Johannisbeere
la groseille rouge
's rote Hànsadriwale
die rote Johannisbeere
le kaki
dr Kaki, d Kàlkpflüm
die Kalkpflaume
le kumquat
d' Kumquat
die Kumquat
le kiwi
d'r Kiwi
der Kiwi
la lime
d Limon
die Limone
le litchi, lichee
d' Litschi
die Litschi
la mandarine
d' Màndarine
die Mandarine
la mangue
d Màngo
die Mango
la marmelade
d' Marmelade
die Marmelade
le marron
d' Màron
die Marone
le melon
d' Melon
die Melone
la merise
d' Vogelkìrsch, d' Wìldkìrsch
die Vogelkirsche
la mirabelle
d' Mirabell
die Mirabelle
la mûre (fruit du mûrier)
d' Mülbeer
die Maulbeere
la mûre sauvage
d' Brumbeer
die Brombeere
la myrtille
d' Heidelbeer
die Blaubeere, die Heidelbeere
la nectarine
d' Nektartin
die Nektarine
la nèfle
d' Mìschpl
die Mispel



la noisette

d' Hàselnuss
die Haselnuss
la noix
d' Nuss, d' Wàlnuss
die Walnuss
le cerneau de noix
d'r Nusskarn
der Walnusskern
l'orange
d' Orànsch, d'Orange
die Orange, die Apfelsine
l'orange sanguine
d' Blüatorànsch
die Blutorange
la noix de pécan
d' Pekannuss
die Pekannuss
le pamplemousse
d'r Pàmpelmuss
die Pampelmuse
la papaye
d' Papay
die Papaya
la pastèque
d' Wàssermelon
die Wassermelone
la pêche
d'r Pferschìng, d'r Pfersig
der Pfirsich
la pigne de pin
d'r Piniekarn
der Pinienkern
la pistache
d' Pistach
die Pistazie
la poire
d' Bìr
die Birne
la pomme
d'r Äpfel
der Apfel
la prune
d' Pflüm
die Pflaume
le pruneau
d' Bàchpflüm
die Backpflaume
la quetsche
d' Zwatschg
die Zwetschge
le raisin, noir, blanc
d'r rot, wiss, Driwel
die blaue, weiße Traube
le raisin sec
d'r Meerdriwel, 's Rosinle
die Rosine
le grain de raisin
d' Driwelbeer
die Weinbeere
la reine-claude
d' Reine-Claude
die Reineclaude, die Reneklode
la rhubarbe
d'r Rhàbàrber, d' Rhübarb
der Rhabarber
la peau
d' Hüt
die Haut
le pépin, les pépins
d'r Kern, d'Karne
der Kern, die Kerne
la racine
d' Wurzel
die Wurzel
la tige
d'r Stìhl, d'r Stangel
der Stengel
les parties du fruits
d' Obstteiler
die Obstteile
la coquille (noix, noisette)
d' Schàl
die Schale
l'écorce (agrumes)
d' Schàl (Zitrüsfruchta)
die Schale (Zitrusfrüchte)
la fibre
d' Fàser
die Faser
la graine
d'r Somakern
der Samenkern
le noyau
d'r Stei
der Stein
la peau
d Schàl, d Hütt
die Schale, die Haut
la pelure
d' Schälde
die abgeschälte Schale
le pépin
d'r Kern
der Kern
la quartier de fruit
's Viartel
das Viertel
la queue
dr Stìel
der Stiel
le trognon
's Karnahüss, d'r Butze
das Kerngehäuse, der Strunk
le zeste
d' Zest
die Zeste
le fruit peut être
Obst kàt...se
Obst kann.... sein
bouilli
gekocht
gekocht
confit
kàndiart
kandiert
cru
ràuih
roh
blet
teig
teigig
cuit
gekocht, gegàrt
gegart
de saison
üs dr Johreszitt
aus der Jahreszeit
en boîte
üs dr Bìchs
aus der Dose
en compote
àls Kompott
als Kompott
les légumes
d' Gmiassorte
die Gemüsesorten
l'artichaud
d'r Artichaud
die Artischocke
l'asperge
d Spàrchl, dr Spàrgel
der Spargel
l'aubergine
d' Aubergine
die Aubergine
la bette
d'r Màngold
der Mangold
la betterave rouge
d' Rààn
die rote Beete
la carde
d' Kard
die Karde
le cardon
d'r Kardon
die Kardone
la carotte '
d' Galrüab, d Bàschnèi (vallée de Munster)
die Mohrrübe, die Karotte
le céleri rave
drr Knollezallri
der Knollensellerie
le céléri branche
d'r Stangezallri, d'r Stüdezallri
der Staudensellerie
la chicorée
d' Schikoree
die Schikoree


fruits et baies
Obst un Beere
Obst und Beeren
les parties du fruits
d' Obstteiler
die Obstteile
le fruit peut être...
Obst kàt...se
Obst kann.... sein
les légumes
d' Gmiassorte
die Gemüsesorten
les parties du légume
d'Teiler vum Gmias
die Teile des Gemüses
Le légume peut être ...
Das Gemüse kann...sein
's Gmias kàt...sìe
les céréales
d' Getreide
das Getreidemias
die Teile des Gemüses
les champignons
d' Champignon, d Pìlz
die Pilze
P1000561.JPGP1000621.JPGP1000624.JPGP1000629.JPGP1000628.JPGP1000631.JPGP1000749.JPG
les parties du légume
d Teiler vum Gmias
die Teile des Gemüses
le cœur
's Harz
das Herz
la chair
's Fleisch
das Fleisch
la feuille
's Blätt
das Blatt
la cosse
d' Schot
die Schote
le noyau
d'r Stei
der Stein, der Kern
Le légume peut être
Das Gemüse kann...sein
's Gmias kàt...sìe
en branches
ìn Stìel, ìn Stànge
in Stangen
en mousseline
ìn Mousseline
als Schaum zubereitet
en purée
Püree
Püree
en rondelles
ìn Rundell, ìn Schiwe
in Scheiben
en salade
àls Sàlàt
als Salat
fané
verwelkt
verwelkt
jeune
jung
jung
primeur
Friaihgmias
Frühgemüse
surgelé
tiafgfrore
tiefgefroren
glacé
glaciart
glaciert
mûr
zittig, reif
reif
poché
pochiart
pochiert
séché
geträcknet, gedärrt
getrocknet, gedörrt
les céréales
d' Getreide
das Getreide
l'avoine
d'r Hàwer, dr Hàfer
der Hafer
le blé
(s Korn
das Korn
le blé noir
d'r Büachweize
der Buchweizen
l'épeautre
dr Dìnkel
der Dinkel
le froment
d'r Weize
der Weizen
le houblon
d'r Hopfe
der Hopfen
le maïs
d'r Mais, 's Walschkorn
der Mais
l'épi de maïs
d'r Maiskolwe
der Maiskolben
le millet
d'r Hìrse
die Hirse
l'orge
d' Garscht
die Gerste
le riz
d'r Ris
der Reis
le riz long grain
d'r Làngkornris
der Langkornreis
le riz rond
d'r Rundkornris
der Rundkornreis
le son
d' Klèie
die Kleie
le sègle
d'r Rogge
der Roggen 
les champignons
d' Champignon, d Pìlz
die Pilze
le bolet
d'r Rohrlìng
der Röhrling
le cèpe
d'r Steipìlz
der Steinpilz
la coulemelle
d'r Bàrablipìlz
der Regenschirmpilz
la girolle, la chanterelle
d'r Rehlìng,Pfifferlìng, Galblìng 's Schwamle
der Pfifferling
le lactaire délicieux
d'r Blüatreitzker
der Blutreitzker
la morille
d' Morchl
die Morchel
le pleurote
d'r Àuischterpìlz
der Austerpilz
la trompette-des-morts
d' Totatrumpet
die Herbst - Totentrumpete
la truffe
d' Trüffel
der Trüffel







P1000565.JPGP1000651.JPG
Ph. R.Ledermann