Pour une expérience de navigation complète, veuillez activer JavaScript dans votre navigateur.
3.jpg
AccueilAgenda 2017Informations récentesContactHistoriqueLina Ritter rencontresEntomologie (papillons)Emile StorckInfos / liensAuteurs florivaliens et l'AlsaceLa vie de l'associationBulletin onlineArticles journauxGlossaire d'Emile StorckAuteurs, compositeurs indexLégendes,petites histoires du FlorivalDictionnaire toponymiqueDictons, proverbes , légendesDictionnaire Thématique L'AlsaceSpécialités alsaciennes Livre d'OrAdministration
Cercle Emile Storck
Emile Storck Kreis
Guebwiller
1.jpg2.jpg4.jpg5.jpg6.jpg7.jpg8.jpg
Emile Storck
Site Cercle_Emile_Storck.jpg florival informatique.png7.jpg
la cuisine de A à Z
's Koche vu A bis Z
das Kochen von A bis Z
la batterie de cuisine, le couvert
's Kuchegschìrr, 's Bsteck
das Küchengeschirr, das Besteck
la balance ménagère
d' Kuchawoog
die Küchenwaage
le bain-marie
d'r Bain-Marie, 's Wàsserbàd
das Wasserbad
le beurrier
's Butterplattle
die Butterdose
le bol
's Schìssale
die kleine Schüssel
le bocal à conserve
's Iweckglàs
das Einmach, das Einweckglas
la bouilloire
d'r Wàsserkessel
der Wasserkessel
la calotte
d' Schìssel
die Schüssel
la cafetière
d' Kàffeekànn
die Kaffeekanne
la carafe
d' Kàràff
die Karaffe
la casserolle
d' Kàssroll, d' Stìelkàssroll
die Stielkasserolle
le chariot
's Wagale
der Wagen
la cloche à fromage
d' Kasglock
die Käseglocke
la cocotte, le rondeau
d' Dupf , s Dìpfi, s Dìpfle
die Kasserolle
la cocotte-minute
d' Cocotte-Minute, d' Schnallkochdupf
der Schnellkochtopf
le coquetier
d'r Eierbacher
der Eierbächer
la corbeille à pain
s Brotkärwale
das Brotkörbchen
le congélateur
d'r Tiafkiahler
die Tiefkühltruhe
la coupe à fruits
d'r Obstkalch
der Obstkelch
le couperet
's Hàckmasser
das Hackmesser
le couteau
's Masser
das Messer
le couteau à beurre
's Buttermasser
das Buttermesser
le couteau à découper
's Trànchiarmasser
das Tranchiermesser
le couteau à dessert
's Dessertmasser
das Dessertmesser
le couteau éplucheur
's Schälmasser, dr Schäler
das Schälmesser
le couteau à fromage
's Kasmasser
das Käsemesser
le couteau d'office
's Kuchamasser
das Küchenmesser
le couteau à pain
's Brotmasser
das Brotmesser
le couteau à poisson
's Fìschmasser
das Fischmesser
le couteau-scie
's Sagmasser
das Sägemesser
le couteau de table
's Dìschmasser
das Tafelmesser
le couvercle
d'r Deckel
der Deckel
le couvert
's Bsteck
das Besteck
la cruche, le pichet
dr Krüag, 's Kriagle, 's Hafale
der Krug
la cuillère
d'r Läffel
der Löffel
la cuillère à café
's Kàffeeläffala
der Kaffeelöffel
la cuillère à glace
d'r Issläffel
der Eislöffel
la cuillère à thé
's Teeläffale
der Teelöffel
la cuillère à soupe
d'r Suppaläffel
der Esslöffel
la cuillère en bois
d'r Holzläffel
der Holzlöffel
l'écumoire
d'r Schümläffel
der Schaumlöffel
l'évier
d'r Wàsserstei
das Spülbecken
la ficelle
d'r Bìndfàde, d' Bindschnüar
der Bindfaden
la fourchette
d' Gàwel
die Gabel
la fourchette à dessert
d' Dessertgàwel,'s Dessertgawale
die Dessertgabel
la fourchette à trancher
d' Trànchiargàwel
die Tranchiergabel
la grille (four)
d'r Rooscht
der Backrost
le hachoir
dr Fleischwolf
der Fleischwolf
l'huilier
's Eelflaschle
das Ölfläschchen
le légumier
d' Gmiasschìssel
die Gemüseschüssel
le limonadier
d'r Flaschaäffner
der Flaschenöffner
la louche
's Beckalla,
die Schöpfkelle
la machine à laver la vaisselle
d' Gschìrrwaschmàschìn
die Geschirrspülmaschine
la marmite
d'r Kocher, d' Kochdupf
der Kochtopf
le mortier
d'r Mörser
der Mörser
le moule à charlotte
d' Chalotteform
die Pufferform
le moule à gâteau
's Modl, s Küachemodl
die Backform, Kuchenform
le moule à gaufre
's Wàffelisa
das Waffeleisen
le moule à kouglof
's Kugelhupfmodl
der Kugelhopfmodel
le moule à manqué
d' Sprìngform
die Springform
le moule à soufflé
d' Souffleeform
die Souffleeform
le moule à tarte
's Waiheblach
die Obstortenform
le moulin à café
d' Kàffeemehl
die Kaffeemühle
le moulin à légumes
d' Gmiassmehl
die Passiermaschine
le moulin à poivre
d' Pfaffermehl
die Pfeffermühle
le moutardier
's Sanfgläsle
das Senfgefäß
l'ouvre-boite
d'r Bìchsaäffner
der Dosenöffner
le papier absorbant
's Kuchepàpier
das Kuchentuch
le papier d'aluminium
's Alüminiumpàpier
die Aluminiumfolie
le papier paraffiné
's Wàchspàpier
das Wachspapier
le panier à frites
d'r Fritekorb
das Fritiersieb
la pelle à tarte
's Waihaschifale
der Kuchenheber
la pince ...à sucre
d' Zàng, s Zuckerzangle
die Zange, die Zuckerzange
le pinceau à dorure
's Kuchepansale
der Backpinsel
la planche à découper, la planchette
's Schnidbratt, 's Brattle
das Schneidebrett , das Frühstücksebrett
la plaque
's Blach
das Blech
la plaque à pâtisserie
's Bàchofablach, s Bàchblach
das Backblech
le plat...à tarte
d' Plàtt, 's Waihablach
die Platte, die Tortenform
le plat (allant au four)
d Form, d Uflàuifform
die Auflaufform
le plat à cuisson
d' Brodform, d' Brodplàtt
die Bratenform
le plateau à fromage
d' Kasplàtt
die Käselplatte
le poêlon
d' Stìeldupf
der Stieltopf
la poêle à frire
d' Brodpfànn, d Pfànn
die Bratpfanne
la poivrière
's Pfafferbìchsle
der Pfefferstreuer
la poubelle
d'r Drackeimer
der Mülleimer
la poubelle
d'r Drackeimer
der Mülleimer
le presse-agrume
d' Agrümaprass, d' Zitroneprass
die Agrumenpresse
le presse-ail
d' Knowligprass
die Knoblauchpresse
la râpe
d Rib, d Ràschpel
die Reibe, die Raspel
le réchaud à alcool
d'r Spiritusrechaud
das Spiritusrechaud
le réchaud électrique
d'r Elktrirechaud
das Elktrorechaud
le réchaud à bougie
d'r Kerzerechaud
das Kerzenrechaud
le réfrigérateur
d'r Frigo, dr Kiahlschrànk
der Kühlschrank
le seau à glace
d'r Iskewel
der Eiskübel






la batterie de cuisine, le couvert
's Kuchagschìrr , 's Bsteck
das Küchengeschirr, das Besteck
le langage technique de la cuisine
d' Fàchsproch ìm Kuchabereich
die Fachsprache im Küchen
les mesures
d' Maß
die Maße
Editer votre texte ici
le langage technique de la cuisine
d' Fàchsproch ìm Kuchabereich
die Fachsprache im Küchenbereich
abaisser (avec le rouleau)
üssrolla,wàhla, üswàhla
ausrollen
absorber
àbsorwiare, uftunke
absorbieren
accomoder
àmàche, züabereite
anmachen, zubereiten
additionner
derzüage
hinzugeben
agiter
schìttle
schütteln
aigre
sür
sauer
aigre doux
sür un siaß
süßsauer
aiguiser
schliffe, wetze
schleifen, wetzen
allonger, détendre
verlängre
verlängern
alterner
àbwachsle
abwechseln
allumer
àzìnde
anzünden
aplatir
flàchklopfe
flachklopfen
arômatiser
wìrze
würzen
arroser
besprètze, begiaßa
begießen
assaisonner
wìrze
würzen
attacher
feschtbìnde, zammabìnde
festbinden, zusammenbinden
attacher dans la casserolle
àbrenne
anbrennen
avarié
verdorwe
verdorben
avec
mìt
mit
avoir besoin
brüche
brauchen
découper
verschnide, zerschnide
zerschneiden
dépecer
zerlege
zerlegen
désosser
üsbeinle
ausbeinen
diluer
verdìnne
verdünnen
diminuer
verrìnge
verringen
disposer
anrichten
àrìchte
dissoudre
(uf)lese
(auf)lösen
dorer
brün ware lo
bräunen
dresser
àrìchte
anrichten
écailler
schuppe
schuppen
écaler
schäle
schälen
écosser
enthìlse
enthülsen
écraser
verdrucke
zerdrücken
écrémer
entrühme
entrahmen

l' écume
d'r Schüm
der Schaum
effeuiller
entblättre
entblättern
effiler
howle, àbfadle
hobeln, abfädeln
effriter
zerbräckle, verbrockle
zerbröcklen
égoutter
àbtropfe
abtropfen
éliminer
entferne
entfernen
emballé sous vide
vakuumverpàckt
vakuumverpackt
émietter
brockle,brìsle
bröseln
émincer
ìn dìnni Schiwa schnide
in dünne Scheiben schneiden
enduire
iriwe, bestriche
bestreichen
enlever la peau
d' Hütt entfarne, enthütte, àbziage
die Haut, entfernen, enthäuten
enrober
umhìlle
umhüllen
enrouler
iwìckle
einwickeln
épaissir
bìnde
binden
épépiner
entkarne
entkernen
éplucher
schäle
schälen
équeuter
entstìele
entstielen
étaler
üsbreite
ausbreiten
étendre (pâte)
wàhle, üswàhle
ausrollen
étuver
dunschte
dünsten
évider
üsnamme
ausnehmen
extraire
üssaziage, üsdrucke
herausziehen, ausquetchen
frémir
kächle
köcheln
fade
fad
fad
faire revenir
àdunschte, licht àbrode
andunsten, leicht anbraten
faire suer
dunschte
dünsten
la farce
d' Farce, d' Fìllte
die Farce, das Füllsel
farcir
farciara, fìlle
farcieren, füllen
fariner
mahliare, imahle
mehlieren
faire revenir
àbrode
anbraten
ficeler
z'sammabìnde
zusammenbinden
figer
stocke
stocken
filtrer
filtra
filtren
finir
beanda, fertig màche
beenden, fertig machen
flamber
flàmbiare
flambieren
fondre (graisse, beurre)
schmelze zerlo
schmelzen, zerlassen
former
forme
formen
fouetter
schlàge
schlagen
frapper
kiahlstelle, frappiere
kühlstellen, frappieren
frire
fritiare
fritieren
frotter
riwe
reiben
fumer
raichre
räuchern
garder
bhàlte
behalten
garnir
garniara
garnieren
la garniture
d' Bilàg, d'Gàrnitür
die Beilage
gâter
verderwe
verderben
geler
gfriare
gefrieren
glacer (gâteau)
glasieren
glàsiare
glacer (oignons)
glàciare
glacieren
goûter
versüache
kosten
graisser
ifatte
einfetten
gras
fatt
fett
gratiner
gratiniare
gratinieren
griller
grille
grillen
hâcher
duradraihe, hàcke
durchdrehen, hacken
homogénéiser
homogenisiare
homogenisieren
huiler
i-eela, eela
einölen, ölen
humecter
àfichte, ficht màche
anfeuchten
imbiber
iweiche
einweichen



incorporer
vermenge, unterhewe
vermengen, unterheben
infuser
ziage lo
ziehen lassen
laisser
lo, losse
lassen
larder
spìcke
spicken
laver
wascha, àbwasche
waschen, abspülen
léger
licht
leicht
lever (pâte)
ufageh
aufgehen
lier
bìnde
legieren, binden
lisser
glätte
glätten
jeune
jung
jung
macérer
ilege
einlegen
maigre
màger
mager
manger
asse
essen
moudre
màhle
mahlen
mouiller
verdìnne, nàss màche
verdünnen, nass machen
mouler
forme
formen
moutarder
mìt Sanft iriwa
mit Senf bestreichen
napper
nappiare, begiaße
nappieren begießen
nature
natür, ohne Bilàg
natur, ohne Beilage
nettoyer
reinige, putze
reinigen, säubern
orner
schmucke
schmücken
ôter
enferne, entfarne
entfernen
ouvrir
äffne, ufmàche
öffnen
paner
paniare
paniaeen
parsemer
bestreuen
besträia, verzettla
partager
teile
teilen
passer
passiare
passieren
pasteuriser
pasteurisiare
pasteurisieren
peler
schäle
schälen, pellen
peser
waage
wiegen
persiller
mìt Peterla bestrèie
mit Petersilie bestreuen
pétrir
knatte
kneten
peu
wenig
wenig
piler
zerstàmpfe,verstàmpfe
zerstàmpfen
plumer
rupfe
rupfen
pocher
pochiare
pochieren
poêler
ìn dr Pfànn brode
in der Pfanne braten
porter à ébullition
zum Koche brìnge
zum Kochen bringen
pourrir
verderwe, füla
verderben
préférer
vorziage
vorziehen
prendre (une pincée de sel)
namme
nehmen
préparer
rìschte, vorbereite
vorbereiten, zubereiten
présenter
vorzeige, dàrbiate
vorzeigen, darbieten
presser
z'sammeprasse
pressen
pulvériser
zerstaiwe, pülverisiare
zerstäuben, pulverisieren
râcler
kràtze, schàwe
kratzen, schaben
rafraîchir
àbkiahle
abkühlen
ramollir
weich ware
weich werden
râper
riwe, ràschple
reiben, raspeln
réchauffer
ufwärme
aufwärmen

rouler
rolle
rollen
roussir
brün wara lo
bräunen
saisir
uf stàrker Flàmm àbrode
auf starker Flamme anbraten
saler
sàlze
salzen
sans
ohne
ohne
saucer
mit Sauce begiaßa
mit Sauce begießen
saupoudrer
bsträie, bstaiwe
bestreuen, bestäuben
sauter
sautiare
sautieren
secouer
schìttle
schütteln
sentir
schmecke
riechen
séparer
trenne
trennen
serrer
feschtdrucke
festdrücken
servir
serviare
bedienen
stériliser
sterilisiare
sterilisieren
sucré
siaß
süß
sucrer
zuckre
zuckern
tailler
zerschnide
zerchneiden
tamiser
siebe
sieben
tiède
laai
lau
tourner (grillade) (pâtes)
wande, riahre
wenden, rühren
trancher
trànchiare
tranchieren
tremper
iweicha
einweichen
tronçonner
ìn dìcki Schiwe schnide
in dicke Scheiben schneiden
truffer
trüffle
trüffeln
utiliser
benutze
benutzen
vaporiser
verdunschte
verdunsten
verser
schìtte
gießen
vider
entlaare
entleeren
vieux
àlt
alt
les mesures
d' Maß
die Maße
le centilitre
d'r Zentiliter
das, der Zentiliter
le centimètre
d'r Zentimetter
das, der Zentimeter
la chopine, le demi-litre
d'r Schoppe
der halbe Liter, der Schoppen
la cuillerée
a Läffel voll
ein Löffel voll
le décilitre
d'r Deziliter
das, der Deziliter
le gramme
's Gràmm
das Gramm
le kilogramme
's Kilogramm
das Kilogramm
le litre
d'r Liter
das, der Liter
la livre, la demi....
's Pfund, 's Hàlbpfund
das Pfund, das halbe Pfund
le mètre
dr Metter
das, der Meter
le millilitre
d'r Milliliter
das, der Milliliter
le quart de litre
d'r Viartelliter, s Viartale, s Scheppale
der Viertelliter
le quintal
d'r Zantner
der Zentner
la pincée
's Prisle
die Prise